TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- piemontite
1, fiche 1, Anglais, piemontite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- piedmontite 1, fiche 1, Anglais, piedmontite
correct
- manganese epidote 1, fiche 1, Anglais, manganese%20epidote
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reddish-brown or reddish-black mineral of the epidote group that is a silicate of calcium, aluminium, iron, and manganese belonging to the monoclinic crystal system. 2, fiche 1, Anglais, - piemontite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piémontite
1, fiche 1, Français, pi%C3%A9montite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piedmontite 2, fiche 1, Français, piedmontite
correct, nom féminin
- manganépidote 3, fiche 1, Français, mangan%C3%A9pidote
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Minéral (épidote) du système cristallin monoclinique, rouge ou rose. 4, fiche 1, Français, - pi%C3%A9montite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- piemontita
1, fiche 1, Espagnol, piemontita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Silicato hidratado de calcio, manganeso, aluminio y hierro [...] 1, fiche 1, Espagnol, - piemontita
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] mineral entre rojo y pardo, que cristaliza en el sistema monoclínico. 1, fiche 1, Espagnol, - piemontita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- revitalization plan
1, fiche 2, Anglais, revitalization%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shortly after she was appointed in 1999, the Commissioner criticized the government for its lack of leadership regarding linguistic duality and called for it to implement a revitalization plan. The government quickly acknowledged that it had to act and reaffirmed its commitment regarding official languages in two successive Speeches from the Throne. 1, fiche 2, Anglais, - revitalization%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan de redressement
1, fiche 2, Français, plan%20de%20redressement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Peu après sa nomination en 1999, la commissaire a reproché au gouvernement son manque de leadership à l'égard de la dualité linguistique et a réclamé qu'il mette en place un plan de redressement. Le gouvernement n'a pas tardé à reconnaître qu'il fallait agir et a réaffirmé son engagement à l'égard des langues officielles dans le cadre de deux discours du Trône successifs. 1, fiche 2, Français, - plan%20de%20redressement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dynamic system 1, fiche 3, Anglais, dynamic%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil dynamique
1, fiche 3, Français, appareil%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareils dynamiques - Ces appareils exercent une mise en tension sur un ou plusieurs segments articulaires tout en autorisant la mobilisation active dans le sens opposé. Ces appareils dynamiques sont utilisés en rééducation : Soit comme orthèse de correction dynamique [...] Soit comme orthèse d'assistance ou de suppléance. 2, fiche 3, Français, - appareil%20dynamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Biologics
1, fiche 4, Anglais, Bureau%20of%20Biologics
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de biologie
1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20biologie
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pneumatic metrology 1, fiche 5, Anglais, pneumatic%20metrology
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(FEI) G. A. 2/3/70 1, fiche 5, Anglais, - pneumatic%20metrology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métrologie pneumatique
1, fiche 5, Français, m%C3%A9trologie%20pneumatique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- campground facilities 1, fiche 6, Anglais, campground%20facilities
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installations de camping
1, fiche 6, Français, installations%20de%20camping
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Financial Regulations
1, fiche 7, Anglais, Financial%20Regulations
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 7, Anglais, - Financial%20Regulations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement financier
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20financier
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20financier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-07-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Systems Maintenance Officer
1, fiche 8, Anglais, Systems%20Maintenance%20Officer
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 8, Anglais, - Systems%20Maintenance%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agent d'entretien des systèmes
1, fiche 8, Français, Agent%20d%27entretien%20des%20syst%C3%A8mes
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 8, Français, - Agent%20d%27entretien%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Bureau Bulletin
1, fiche 9, Anglais, The%20Bureau%20Bulletin
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by the Helpmate Community Information & Volunteer Bureau. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Bureau%20Bulletin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- The Bureau Bulletin
1, fiche 9, Français, The%20Bureau%20Bulletin
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- QMF report form name 1, fiche 10, Anglais, QMF%20report%20form%20name
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nom de format de rapport QMF
1, fiche 10, Français, nom%20de%20format%20de%20rapport%20QMF
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :